Medida de Interlocução

2019

A performance colaborativa de título "Medida de interlocução: movimento, pausa, sobreposição" foi realizada na abertura da exposição coletiva Registro n3, na Casa Baka em 2019. Esta performance propõe o reestabelecimento de espaços sensíveis de troca social, por meio de um jogo que problematiza questões sobre direito de fala, liberdade de escuta, mas também sobre formas de tradução. A performance se dá a partir de um grupo de oito participantes que formam uma roda de conversa e falam em um microfone. Esta roda é provocativa: as falas devem todas vir em tom interrogativo ou questionador, sendo uma sempre vinculada a outra. A questão que da inicio a roda é : “Quem me escuta?”. Enquanto os participantes estabelecem essa conversa, existem dois processos de tradução simultânea acontecendo: a composição de uma partitura visual a partir das frases ditas e, através do uso de um pedal afinador de guitarra, suas respectivas notas musicais, e uma mixagem com as falas que entram no microfone, sendo estas processadas por um sampler e transformadas ao vivo em uma composição sonora. Para essa segunda traducão, foi convidado o músico Pedro Moser. Os espectadores podem ouvir a mixagem ao vivo a partir de fones de ouvido disponíveis no espaço. 

_________________________________________________

The collaborative performance entitled "Measurement of speech: movement, pause, overlap" was held at the opening of the collective exhibition Registro n3 at Casa Baka in 2019. This performance proposes the reestablishment of sensitive spaces for social exchange through a game that It questions questions about the right of speech, freedom of listening, but also about forms of translation. The performance comes from a group of eight participants who form a conversation wheel and speak into a microphone. This wheel is provocative: the lines must all come in interrogative or questioning tone, one always being linked to another. The question that starts from the wheel is: "Who listens to me?". As participants establish this conversation, there are two simultaneous translation processes going on: composing a visual score from the spoken phrases and, through the use of a guitar-tuning pedal, their respective musical notes, and mixing with the lines that enter the microphone, being processed by a sampler and transformed live into a sound composition. For this second translation, the musician Pedro Moser was invited. Viewers can listen to the live mix from headsets available in space.